Vai al contenuto

Il vostro nome in Na'Vi


Olo'eyktan
 Condividi

Messaggi raccomandati

  • Risposte 180
  • Creato
  • Ultima Risposta

Migliori Inserzionisti In Questa Discussione

Migliori Inserzionisti In Questa Discussione

  Il 08/05/2010 alle 16:51, Vivisector ha scritto:

sisi fai pure...grazie ^^anche se ho provato un modificatore di nomi in Na'vi e mi è uscito Sílron`zem magari sono le parole fama ed illustre no?

 

EDIT: questo per la precisione

 

TRADUTTORE NOMI

io non mi fiderei di persone che al posto di tuté scrivono tutee ;)

Link al commento
Condividi su altri siti

  Il 08/05/2010 alle 17:03, Fpileomum ha scritto:

beh ho tradotto qualcosa e Silron significa astuto quindi credo già sia errata come cosa.....procedi come meglio credi sei tu il maestro :D

 

grazie tante comunque per l'attenzione sei gentilissimo

figuriamoci, è il mio lavoro, appena conoscerai -Neytiri- e il resto dello staff vedrai che anche loro sono bravissimi :)

Link al commento
Condividi su altri siti

  Il 15/05/2010 alle 10:47, ivecone ha scritto:

ragazzi scusatemi, vorrei avere un nome NA'vi qualcuno ti voi lo potrebbe tradurre??per la precisazione mi chiamo ANGELO

grazie in anticipo

allora...Angelo significa messaggero quindi potrebbe essere: colui che manda messaggi,"fpe'upxaret", oppure, ma non sono sicuro, "ti'upxaret"

PS: ripeto non sono sicuro per sicurezza aspetta altri pareri, io ci ho provato :P

Link al commento
Condividi su altri siti

  Il 16/05/2010 alle 12:18, luketto ha scritto:

kaltxi! io mi kiamo LUCA e siccome il nome luca viene dal latino (credo) e significa "re dei boschi". siccome re non l'ho trovato ho messo EYKTAN e siccome nn ho trovato neanke bosco ho messo foresta NA'RING, quindi il mio nome in na'vi è EYKTAN NA'RING..... è giusto?

Na'rìngyä eyktan (credo, meglio aspettare il parere degli esperti :P )

Link al commento
Condividi su altri siti

Ciao ragazzi, qualche giorno fa ho chiesto aiuto per tradurre il nome Elisabetta (dio è perfezione)

 

Ho provato a tradurlo io interpretandolo un po.

Ditemi se ho fatto bene :

 

 

Visto che la parola "perfetto / perfezione" non esiste al momento (almeno io non l'ho trovata)

ho deciso di interpretarlo come (Dio è il migliore)

 

Tradotto quindi sarà : Eywa swey lu (non sono sicuro della copula lu alla fine)

 

Qualcuno degli esperti mi può aiutare ? :D

 

 

Grazie mille!

Link al commento
Condividi su altri siti

Unisciti alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai già un account, Accedi Ora per pubblicare con il tuo account.

Visitatore
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovi formattazione

  Sono ammessi al massimo solo 75 emoticon.

×   Il tuo link è stato automaticamente aggiunto.   Mostrare solo il link di collegamento?

×   Il tuo precedente contenuto è stato ripristinato.   Pulisci l'editor

×   Non è possibile incollare direttamente le immagini. Caricare o inserire immagini da URL.

 Condividi


×
×
  • Crea Nuovo...